外滩画报:《文雀》很过瘾 并非一刀未剪

2008.08.21  作者:电影网  来源:外滩画报
    《文雀》沿袭了杜琪峰以往作品中的一些标志,在音乐运用等方面也有创新,是一部很妙的电影。片方一直称,《文雀》将是内地观众第一次在大银幕上看到原汁原味的杜琪峰作品,但与港版相比,片中至少有两处删剪,以及一处改动。看过《文雀》媒体场之后,对这个“一刀未剪”产生了疑问,首先是片长似乎不足,其次,电影的前半部分虽然没有明显的剧情跳跃或是突兀的镜头连接,但总让人觉得有些太过单调和平淡,节奏不够好。最后,即使真的没有剪辑,也一定有更改。  


  其实,对于电影的发行方来说,与其宣传“一刀未剪”,倒不如拿“杜琪峰首度亲自操刀剪出的内地版”来做噱头。因为据看过港版的朋友比较,这个“一刀未剪”根本就是假的。来自官方的解释则是,这个剪辑版本一次就通过了审查。与原版相比,本片至少有两处剪辑,虽然并不很长(共六分多钟而已),但都是非常重要的片段。其中一段是任达华为首的4个扒手(“文雀”在香港俚语中就是扒手的意思)在街头扒窃的戏,不知是出于什么原因必须剪掉这场戏,因为少了它之后,电影前30分钟的节奏全部乱掉了,而无论是扒手平时藏在嘴里的刀片,还是扒窃的过程,在后来的剧情中都有出现。

  也由于上述原因,以下关于电影本身的评论都只能基于内地上映的版本,也就是电影最后,那群扒手平白无故说出一句莫名其妙的“通过这件事,我们决定重新做人”的那一版。

  与《枪火》、《PTU》和《放·逐》类似,《文雀》的故事非常简单,一个被老大控制着的女扒手向一群同行求救。杜琪峰再次用自己擅长的套路,把这件小事拍得又酷又美,格调十足。虽然林熙蕾的加入让人怀疑杜琪峰要拍一部女人戏,但事实证明女人只是线索,电影讲的还是男人的情怀。

-